-
1 Magna Carta
Magna Carta /mægnəˈkɑ:tə/, Magna Charta /mægnəˈtʃɑ:tə/n.(stor., GB), Magna Carta, Magna Charta NOTE DI CULTURA: Magna Carta: è la carta concessa da re Giovanni nel 1215, sotto la minaccia della guerra civile, nella quale si stabilivano i limiti dei poteri del sovrano, riconoscendo i diritti dei nobili, del clero e dei cittadini. È tradizionalmente considerato il primo documento che afferma le libertà personali. -
2 ♦ charter
♦ charter /ˈtʃɑ:tə(r)/n.1 (documento di) concessione ( da parte di un governo o di un sovrano); statuto; carta; patente: (stor.) the Great Charter, la Magna Charta; (in GB) by Royal Charter, per decreto reale2 (leg.) atto istitutivo; carta; statuto: the Charter of the United Nations (o UN C.) la Carta delle Nazioni Unite3 (in GB) (con attr.) carta dei diritti5 (comm.) nave o aereo noleggiato; charter● (naut.) charter broker, broker marittimo, sensale di noli □ (aeron.) charter flight, volo charter □ (fig.) a charter for, una licenza di (fare qc. di criticabile o riprovevole); carta bianca per □ (aeron., naut.) charter freight, nolo contrattuale □ charter market, mercato dei noli □ charter member, socio fondatore □ charter party, (comm.) contratto di noleggio; ( anche) passeggeri di un charter □ (in USA) charter school, scuola privata legalmente riconosciuta.(to) charter /ˈtʃɑ:tə(r)/v. t. -
3 ♦ patient
♦ patient /ˈpeɪʃnt/A a.paziente; tollerante: a patient worker, un lavoratore paziente; hours of patient waiting, ore di paziente attesaB n.(med.) paziente; degente; malato; ammalato; infermo: DIALOGO → - Appointment with the dentist- Are you a regular patient at this practise?, lei è un paziente abituale di questo studio?● to be patient, essere paziente; pazientare, portar pazienza: Be patient!, porta pazienza! □ patient information leaflet, foglietto illustrativo; bugiardino □ (in GB) the Patient's Charter, la Carta dei diritti dell'ammalatopatiently avv. -
4 bill
[bɪl]nome proprio diminutivo di William* * *[bil] I noun(a bird's beak: a bird with a yellow bill.)II 1. noun1) (an account of money owed for goods etc: an electricity bill.)2) ((American) a banknote: a five-dollar bill.)3) (a poster used for advertising.)2. verb(to send an account (to someone): We'll bill you next month for your purchases.)- billfold
- fill the bill* * *bill (1) /bɪl/n.3 (geogr.) promontorio; punta♦ bill (2) /bɪl/n.1 conto; fattura; nota; bolletta: the hotel bill, il conto dell'albergo; the phone bill, la bolletta del telefono; DIALOGO → - Wrong bill- Can we have the bill please?, ci porta il conto per favore?; to settle a bill, pagare un conto; saldare una fattura; DIALOGO → - Asking about rent and bills- The rent is £500 a month, all bills included, l'affitto è £500 al mese spese incluse2 (leg.) progetto di legge; disegno di legge: the new environmental bill il nuovo progetto di legge sull'ambiente; to present a bill, presentare un progetto di legge; to draft a bill, preparare un disegno di legge; The bill was returned to the House of Commons, il disegno di legge è stato rimandato alla Camera dei Comuni3 cartellone ( teatrale); manifesto; locandina: to top the bill, (teatr.) avere il nome in cima al cartellone; (fig.) essere l'attrazione principale (di uno spettacolo); My name was heading the bill, il mio nome era in testa al cartellone4 cartellone pubblicitario; manifesto; affisso; avviso: to post (o to stick) a bill, affiggere un manifesto (o un avviso); bill sticker, attacchino; bill posting (o bill sticking) affissione5 (comm., rag., = bill of exchange) cambiale; tratta; effetto: bill at sight, cambiale a vista; ( banca) bill for collection, effetto all'incasso; bill payable on demand, cambiale a richiesta; cambiale pagabile a presentazione; bill to order, cambiale all'ordine; bills payable, effetti passivi; bills receivable, effetti attivi; to accept (o to take up) a bill, accettare una cambiale; to discount a bill, scontare una cambiale; to honour a bill, onorare (o pagare) una cambiale; to present a bill for discount, presentare una cambiale allo sconto7 (comm., leg.) certificato; distinta; bolla; bolletta; polizza: (dog.) bill of entry, bolletta d'entrata doganale; (comm., naut.) bill of lading, polizza di carico; (ind.) bill of materials, distinta dei materiali, distinta di base; (comm.) bill of parcel, bolla di consegna; (ind.) bill of quantities, distinta dei materiali e preventivo di spesa; distinta di costruzione; bill of sale, atto di vendita; atto di cessione● ( banca) bill book, scadenzario effetti □ (comm.) bill broker, agente di sconto □ bill collector, esattore □ ( banca) bills department, ufficio portafoglio □ (rag.) bill diary, scadenzario delle fatture □ ( banca) bills in hand, portafoglio □ (leg. GB) bill of costs, parcella □ bill of fare, (antiq.) lista delle vivande; menù; (fig.) programma, offerta □ (trasp.) bill of freight, lettera di vettura □ (comm. USA) bill of goods, consegna; spedizione; (fam.) promessa fasulla, bidone: to sell sb. a bill of goods, imbrogliare q.; fregare q. (fam.); tirare il bidone a q. (fam.) □ (naut.) bill of health, certificato sanitario; patente sanitaria: clean bill of health, (naut.) patente di sanità netta; ( per estens., rif. a persona) certificato di sana costituzione; (fig.) approvazione, nullaosta □ (leg. stor. o USA) bill of indictment, atto d'accusa; incriminazione □ (polit.) Bill of Rights, dichiarazione dei diritti dell'uomo; carta delle libertà; (stor., in GB) costituzione del 1689; (stor., in USA) i primi dieci emendamenti della Costituzione del 1791 □ (dog.) bill of sight, (bolletta con) richiesta di visita preventiva □ (dog.) bill of sufferance, bolletta di merce in franchigia doganale □ (rag.) bill rendered, conto presentato □ bill stamp, bollo cambiario □ (fam.) to fit (o to fill) the bill, essere quello che ci vuole; essere l'ideale; essere perfetto □ (fam.) to foot the bill, pagare il conto (o le spese); tirare fuori i soldi.bill (3) /bɪl/n.1 (stor.) alabarda3 ► billhook.(to) bill (1) /bɪl/v. i.● to bill and coo, ( di innamorati) tubare; scambiarsi tenerezze.(to) bill (2) /bɪl/v. t.1 far pagare; addebitare a; mandare il conto (o la fattura) a; fatturare (comm.): Are you going to bill me for it?, me lo farete pagare?; We were billed £1,500 for the repairs, la fattura per le riparazioni è stata di 1500 sterline2 (teatr.) annunciare in programma; mettere in cartellone: She is billed to play the Queen in «Hamlet», apparirà nella parte della Regina in «Amleto»3 descrivere; definire; presentare; pubblicizzare; reclamizzare: He's been billed as «the new John Travolta», l'hanno definito (o ne parlano come) «il nuovo John Travolta»; It's being billed as the match of the year, viene definita come la partita dell'anno4 ricoprire di manifesti.* * *[bɪl]nome proprio diminutivo di William -
5 ♦ paper
♦ paper /ˈpeɪpə(r)/A n.1 [u] carta: a sheet of paper, un foglio di carta; carbon paper, carta carbone; toilet paper, carta igienica; tissue paper, carta velina2 (di solito pl.) documento; appunto; lettera; scritto: the Lincoln papers, gli scritti (o il carteggio) di Lincoln5 (= newspaper) giornale: daily paper, quotidiano di un giorno feriale; the evening paper, il quotidiano della sera; the morning paper, il giornale del mattino; Sunday paper, giornale della domenica; DIALOGO → - Local shop 1- Could you get me a paper and twenty cigarettes?, mi prenderesti il giornale e un pacchetto di sigarette?; DIALOGO → - Renting a room- The ad went in the paper this morning, l'annuncio è uscito sul giornale stamattina; to make the papers, finire sulle pagine dei giornali6 compito, elaborato, esercizio, tema ( d'esame, ecc.); DIALOGO → - Before an exam- We did loads of work on past papers, abbiamo lavorato molto sui temi delle ultime prove7 comunicazione ( scritta); contributo, memoria ( per un congresso, ecc.); monografia; saggio; studio8 (pl.) ( anche leg.) documenti; carteggio; incartamento: Can I see your papers, please?, favorisca i documenti!B a. attr.1 di carta; cartaceo2 da tavolino; da passacarte; burocratico● paper bag, sacchetto di carta; sportina di carta □ ( legatoria) paper binding, brossura □ paper chase, finta caccia alla volpe ( gioco di bambini) □ paper clip, fermaglio, graffetta; clip □ paper-cover, (agg.) in brossura; (sost.) pubblicazione in brossura □ paper cup, bicchiere di carta □ paper cutter, tagliacarte; taglierina □ paper fastener = paper clip ► sopra □ paper-feed, alimentatore di fogli □ (ind.) paper folding machine, macchina piegafogli □ (fin.) paper gold, oro-carta; diritti speciali di prelievo □ paper handkerchief, fazzoletto di carta □ paper-knife, tagliacarte □ paper machine, macchina per la fabbricazione della carta □ paper maker, cartaio; fabbricante di carta □ paper manufacture, industria cartaria □ paper mill, cartiera □ (econ.) paper money = paper currency ► sopra □ (zool.) paper nautilus ► nautilus □ a paper of pins, un cartoncino (o un cartoccetto) di spilli □ (fin., fig.) paper profits [losses], guadagni [perdite] ipotetici (o sulla carta o nominali) □ (spreg.) paper pusher, passacarte, burocrate □ paper round, giro di consegna di giornali a domicilio □ paper sack, sacco di carta □ paper shop, edicola di giornali; chiosco ( vende anche dolci, sigarette, ecc.) □ paper shredder, distruggi-documenti □ paper-thin, sottile come un foglio di carta; ultrasottile; (fig., di scusa, ecc.) inconsistente □ (fig.) a paper tiger, una tigre di carta □ (spec. USA) paper trail, traccia cartacea; documenti (che testimoniano alle attività di q.) □ paper war (o warfare), polemica attraverso pubblicazioni (su libri o giornali) □ paper wiper, asciugatutto □ paper-works, cartiera □ ( USA) bad paper, soldi falsi; assegno a vuoto □ ( USA) big paper, un sacco di soldi □ to commit st. to paper, metter qc. per iscritto □ to deliver (o to read) a paper, fare una comunicazione ( a un congresso, ecc.) □ examination papers, temi d'esame; elaborati □ (fig.) on paper, sulla carta; in teoria □ packing paper, carta da imballaggio □ to put pen to paper, metter mano alla penna □ (fig.) to send in one's papers, dare le dimissioni.(to) paper /ˈpeɪpə(r)/v. t.2 avvolgere nella carta; incartare● to paper over, ricoprire di carta; (fig.) celare, mascherare, nascondere ( difetti, ecc.); insabbiare (fig.) □ to paper up, tappare con carta. -
6 ♦ stock
♦ stock /stɒk/A n.2 (agric.) pianta che ha subito un innesto; pianta da cui si prelevano gli innesti10 [u] discendenza; famiglia; etnia; razza; schiatta; stirpe; origine: He comes of good [poor] stock, è di buona famiglia [di famiglia povera]; of Roman Catholic stock, d'origine cattolica; of Scottish stock, di stirpe scozzese11 [u] (ind.) materia prima; materiale grezzo: paper stock, materia prima per la fabbricazione della carta ( stracci, ecc.)13 provvista; scorta; riserva; (fig.) bagaglio ( di idee, ecc.): They laid in stocks of food for the winter, fecero provviste di cibo per l'inverno; He has a good stock of brandy, ha una buona riserva di brandy16 [uc] (comm., org. az.) stock; giacenza, provvista, scorta; merce in magazzino; (= stock left, stocks) rimanenze: out of stock, esaurito: This article is out of stock, questo articolo è esaurito; We don't have these goods in stock, non abbiamo scorte di questa merce; questa merce non è disponibile; DIALOGO → - Shoes- All the sizes in stock are on display, tutte le scarpe disponibili sono in esposizione; a large stock of goods on hand, un grosso stock di merce a disposizione; average stock, giacenza media; old stock, fondi di magazzino17 [u] (fin., = joint stock) capitale azionario (o sociale); (collett.) azioni, obbligazioni, titoli, valori mobiliari: Last year this stock gained ten per cent, l'anno scorso questo capitale azionario ha avuto una plusvalenza del dieci per cento; voting stock, azioni con diritto di voto; to buy stock, comprare azioni (o titoli); government stock, titoli di stato; marketable stock, titoli negoziabili; titoli quotati in Borsa18 [u] (fig.) credito; popolarità: The government's stock fell sharply, la popolarità del governo è calata drasticamente19 (fin., ingl.) quota sociale; partecipazione azionaria20 (fin., USA) azione (cfr. ingl. share /1/, def. 2): capital stock, azione ordinaria; preferred stock, azione privilegiata21 (market.) stock, blocco, partita ( di merce); They are selling the whole stock, vendono tutto in blocco22 (al pl.) (fin.) azioni (completamente versate); titoli di stato; valori mobiliari; obbligazioni; buoni del tesoro24 (al pl.) (stor.) ceppi; gogna, berlina ( anche fig.): The thief was put in the stocks, il ladro è stato messo alla gogna (o alla berlina)25 (al pl.) (naut.) intelaiatura; taccate: The ship was on the stocks, la nave era sulle taccate (o in cantiere di costruzione o di raddobbo)28 (tipogr.) (tipo o quantità di) carta30 (mecc.) portacuscinetti; portafiliereB a.1 comune; usuale; abituale; standard: a stock greeting, un saluto usuale; a stock size, una misura standard● (fin.) stock account, conto capitale □ (rag.) stock accounting, contabilità di magazzino □ (fin.) stocks and bonds, azioni e obbligazioni □ (fin.) stocks and shares, valori mobiliari; titoli □ ( Borsa) stock arbitrage, arbitraggio su titoli □ stock-blind, del tutto cieco □ stock bonus, gratifica in azioni ( ai dipendenti) □ (rag.) stock book, libro magazzino (o di carico e scarico) □ ( sport) stock car, stock car: stock-car racing, gare di stock car □ stock card, scheda di magazzino □ (fin.) stock certificate, certificato azionario □ stock clerk, magazziniere □ stock company, (fin.) società per azioni; (teatr.) compagnia di repertorio □ (org. az.) stock control, controllo del livello delle scorte □ (fin., USA) stock corporation, società per azioni □ stock cube, dado da brodo □ ( banca) stock department, ufficio titoli □ (zool.) stock dove ( Columba oenas), colombella □ (fin.) stock exchange, borsa valori: (in GB) to be on the Stock Exchange, essere un membro della Borsa Valori di Londra □ (fin.) stock exchange account, ciclo operativo della borsa □ (fin.) Stock Exchange Automated Quotations system (abbr. SEAQ), sistema computerizzato di quotazioni di borsa ( a Londra) □ (fin.) stock exchange index [list, operator, quotation], indice [listino, operatore, quotazione] di borsa □ stock farm, fattoria per l'allevamento del bestiame □ stock farmer, allevatore di bestiame □ stock farming, allevamento del bestiame □ (cinem.) stock film sequence, sequenza di repertorio □ (cinem., TV) stock footage, materiale d'archivio; materiale di repertorio □ (fin.) stock fund, fondo (comune d'investimento) azionario □ stock-in-trade, (org. az.) merce in magazzino, scorte mercantili; (rag.) capitale d'esercizio, attrezzature e impianti, beni strumentali; (fig.) armamentario, ferri del mestiere, attributo essenziale □ (fin.) stock issue, emissione di azioni □ stock list, (fin., USA) listino di Borsa; listino valori; (org. az.) elenco delle scorte □ (org. az.) stock management, gestione delle scorte □ stock market, (fin.) mercato azionario (o mobiliare); mercato dei titoli finanziari; borsa valori; (market.) mercato del bestiame: stock market crash, crollo delle quotazioni di Borsa □ (fin.) stock market tendency (o trend), andamento borsistico □ (fin.) stock option, diritto di opzione, opzione di sottoscrizione □ (giorn.) stock photo, foto d'archivio □ stock phrase, frase fatta; formula; espressione stereotipata □ ( di un recinto) stock-proof, a prova di bestiame □ ( Borsa) a stock plunge, un crollo (o un calo repentino) dei titoli □ (fin.) stock right, diritto di opzione □ stock room, magazzino □ (market.) stock rooms, sale di esposizione □ ( USA) stock saddle, sella da cowboy □ a stock speech, un discorso di circostanza □ (fin.) stock split (o splitting), frazionamento azionario □ stock-still, fermo; impalato; immobile □ ( lavori a maglia) stock stitch, punto calza; punto rasato: Alternate rows of plain and purl are called stock stitch, file alterne di punti diritti e punti a rovescio si chiamano ‘punto calza’ □ ( Borsa) stock ticker, teleborsa □ (fin.) stock transfer, trasferimento (o cessione) di titoli □ (org. az.) stock turnover, (indice di) rotazione delle scorte □ (fin.) stock warrant, certificato azionario; certificato di diritto di opzione □ (fin.) stock watering, annacquamento del capitale □ stock whip, frusta dal manico corto □ (market.: di merce) in stock, in magazzino; disponibile □ (fig.) to be on the stocks, essere in allestimento; essere in preparazione □ (org. az.) to take stock, fare l'inventario □ to take stock in, (fin.) acquistare azioni di ( una società); (fig.) aver fiducia in, dare importanza a □ (fig.) to take stock of a person, studiare il carattere di una persona □ (fig.) to take stock of the situation, valutare attentamente la situazione; fare il punto della situazione.(to) stock /stɒk/A v. t.1 approvvigionare; fornire; rifornire; provvedere; (org. az.) stoccare: We are well stocked with printing paper, siamo ben riforniti di carta da stampare; a well-stocked larder, una dispensa ben fornita2 (comm.) esser provvisto di, tenere, avere ( certa merce, ecc.): We don't stock outsizes, non teniamo le taglie forti4 munire ( un cannone) d'affusto; collocare ( il vomere) sul ceppo; provvedere (qc. in genere) di base (o di sostegno, di supporto)B v. i.● to stock up, riempire, rifornire; (comm.) riapprovvigionarsi, rinnovare lo stock (o le scorte): to stock up the fridge, riempire il frigo □ to stock up on (o with), fare provvista di; ( di un negozio) rinnovare le scorte di ( articoli da vendere) □ (comm.) to be well stocked up with st., avere una buona scorta di qc.; ( di un negozio, ecc.) avere un buon assortimento di qc.
См. также в других словарях:
carta — càr·ta s.f. FO 1a. materiale ottenuto da un impasto di sostanze fibrose, gener. cellulosa, che si presenta in fogli sottili ed è usato spec. per scrivere, imballare, ecc.: un foglio, un rotolo, un pezzo di carta; fiori di carta; tovaglia di… … Dizionario italiano
Maria Rita Saulle — On 4 November 2005 Maria Rita Saulle was appointed Judge of the Italian Constitutional Court by the President of the Republic Carlo Azeglio Ciampi. She was sworn in on 9 November 2005 and died on the 7th July 2011.[1] Maria Rita Saulle was Full… … Wikipedia
Derechos humanos — Para la declaración de la ONU de 1948, véase Declaración Universal de los Derechos Humanos. Los derechos humanos son aquellas libertades, facultades, instituciones o reivindicaciones relativas a bienes primarios o básicos[1] que incluyen a toda… … Wikipedia Español
Derechos Humanos — Saltar a navegación, búsqueda Para el artículo referente a la declaración de la ONU sobre los derechos humanos, véase Declaración Universal de los Derechos Humanos. Derechos humanos. Pintura mural en Saint Josse ten Noode ( … Wikipedia Español
Cronología de la historia LGBT — Anexo:Cronología de la historia LGBT Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Historia LGBT Este artículo intenta ordenar cronológicamente los eventos más relevantes de la historia de las lesbianas, los gays, los bisexuales y los… … Wikipedia Español
statuto — 1sta·tù·to s.m. 1. OB ciò che, essendo stato deliberato, acquisisce valore di norma 2. TS stor. nel Medioevo, complesso delle leggi proprie di un Comune o di un determinato ente giuridico: statuto marittimo | ciascuna raccolta organica contenente … Dizionario italiano
Ludovico Antonio Muratori — Luigi Antonio Muratori, latinizado como Ludovicus Antonius Muratori, alias Lamindius Pritanius (Vignola, 21 de octubre de 1672 Módena, 23 de enero de 1750) fue un erudito y eclesiástico italiano. Considerado el padre de la historiografía … Wikipedia Español
Karl-Maria Kertbeny — (1824 1882) de joven, hacia 1845 1850. Karl Maria Kertbeny o Károly Mária Kertbeny (Viena, 24 de enero de 1824 Budapest, 23 de enero de 1882) fue un escritor, poeta, traductor del húngaro al alemán, patriota húngaro y pionero del movimiento de… … Wikipedia Español
diritto — 1di·rìt·to s.m. FO 1a. complesso di norme legislative o consuetudinarie che regolano i rapporti sociali Sinonimi: legge. 1b. scienza che ha per oggetto di studio tali norme: facoltà di diritto, storia del diritto 2a. facoltà, giuridicamente… … Dizionario italiano
Stefano Rodotà — en el Palacio Geremia en Trento para el Festival dell Economia 2007 Stefano Rodotà (Cosenza, 30 de mayo de 1933) es un jurista y político italiano.[1 … Wikipedia Español
Constitución de la República Italiana — La Constitución de la República Italiana (en italiano, Costituzione della Repubblica Italiana) es la ley suprema de la República de Italia, aprobada el 22 de diciembre de 1947, publicada el 27 de diciembre del mismo año y que entró en vigor el… … Wikipedia Español